Поход по Высоким Татрам или «маразм по-европейски». Часть 1. Вступление

TatryПриблизительно год назад (в августе 2013-го) я, со своим хорошим другом Жекой, совершил поход по Украинским Карпатам (нить маршрута: Центральные Горганы — украинская часть Мармарош — Черногорский хребет без Говерлы и Петроса). Собственно, я бы тогда с большей радостью вновь вернулся на Северный Кавказ (Приэльбрусье), но, к сожалению, финансы не позволяли. Так что пришлось вновь довольствоваться Карпатами. Поход был достаточно насыщенным и интересным, но все же, хотелось чего-то нового (это был мой 4-й поход по Карпатам). И, так как, на тот момент, я уже принял решение поступать в Люблин на магистратуру, решено было следующий туристический сезон провести в Высоких Татрах.

Высокие Татры — это горный массив в составе Карпатских гор. Находится на границе Польши со Словакией, а также является самой высокой частью Карпат.

Почему я выбрал именно Татры? Как мне тогда показалось, поездка в Татры отвечала бы моим главным, на тот момент, требованиям: близко, недорого, ново, достаточно высоко (по сравнению с Украинскими Карпатами). В то время я предполагал, что моя учеба на магистратуре начнется с октября 2014-го, поэтому планировал приехать в Польшу в сентябре, недели за 2 — 3 до ее начала. Как раз тогда я и собирался совершить свой поход. Да и сам переезд в Польшу (в широком смысле) должен был «влететь в копеечку». Поэтому Татры — это, как я думал на тот момент — «максимум», который я смогу «вытянуть» финансово. Да и добираться туда было бы удобно — из Люблина в Закопане постоянно гоняют «прямые» микроавтобусы. Можно было бы без проблем сходить в горы перед самым началом учебы. Если бы ситуация с финансами была «повеселее», я бы выбрал что-то «посерьезнее», но увы… Потом наступила осень, я узнал, что учеба у меня начнется не с октября, как я изначально предполагал, а уже с марта и т. д. В итоге — поездка была перенесена на более ранний период: в диапазон с конца июня по начало июля 2014 г. (как раз в конце июня у меня заканчивался 1-й семестр). Также, дата похода во многом зависела от того, когда ко мне, на летние каникулы, приедет Даша (моя девушка). Она никогда не была в горах, поэтому я очень хотел взять ее с собой в этот поход.

Ранее я неоднократно встречал информацию об особенностях туризма в Татрах, о том, что там нельзя ставить палатки, сходить с троп и т. д. Но тогда я как-то не особо вникал во все эти нюансы. Более подробно я начал «гуглить» информацию о Татрах уже где-то в апреле 2014-го, непосредственно за 3 месяца до поездки. Найденное меня весьма огорчило. В общем я выяснил, что в Татрах нельзя делать ничего, кроме как ходить по тропинкам, от приюта к приюту, и фотографировать все вокруг. Да и найденная мною информация о стоимости ночевок в оных приютах меня никак не радовала. А ужасающее падение курса гривны привело к еще большему уменьшению моего и так скудного бюджета на поездку в горы. Собственно, столь жесткие правила поведения в Татрах (детально о них — далее) вызваны тем, что Высокие, Низкие, Западные и Бельские Татры находятся в составе Татринского национального парка (причем, как словацкая, так и польская часть гор). Весь этот маразм с правилами поведения немного облегчает то, что все они, как в польской, так и в словацкой части парка — аналогичны (различия все-таки есть, но не особо существенны).

Вот, собственно, основные правила поведения в национальном парке (запреты) rtfm :

  1. Запрещено ставить палатки (кроме как на территории 3-х палаточных полей, из которых на карте я нашел только 2).
  2. Запрещено разводить костры (с этим правилом я согласен на 100%, зато можно пользоваться газовыми баллонами, что радует).
  3. Запрещено отклоняться от маркированных маршрутов. Исключение — если у вас есть «корочка» альпиниста (допускается также «отечественная»). Но это вам только позволит ходить по немаркированным тропам, а не по всей территории парка.
  4. Запрещено создавать шум, нарушающий покой диких животных (а вот то, что животные могут нарушить твой покой — никого не интересует).
  5. Запрещено передвигаться по ночам (спорное правило).
  6. Запрещено мусорить (второе адекватное правило).
  7. Запрещено ломать ветки, собирать ягоды, грибы и т. д.

А вот что можно (исходя из правил и логики):

  1. Ходить по маркированным маршрутам (спасибо, кэп ok).
  2. Фотографировать и вести видеосъемку (спасибо, о Великие Разработчики правил, цём вас в попу kiss).
  3. Спать в приютах, часто в ужасных условиях и за немалые деньги (хотя в палатке было бы бесплатно и в 100 раз комфортнее).
  4. Выделываться перед знакомыми, рассказывая, ка вы героически, с бутылкой спрайта и в шлепках, покоряли великую гору Гевонт ! smile
  5. …все!

Ну и, само собой, выход в высокогорную зону (с польской стороны) открывается только с 15 июня, дабы «жирные туристы» не померли, ненароком, в снежных заметах.

Mapy-Tatr

Вот такими картами я пользовался как при составлении маршрута, так и в походе

Приобретя в магазине «Empik» туристические карты Татр, я начал составлять наш будущий маршрут. К слову, польские топографические карты в несколько раз лучше украинских. Если быть откровенным, то все, что продается на украинских прилавках, сгодится, максимум, для использования оного в туалете по назначению (здесь я говорю исключительно о картах Карпат украинского издательства, так как с другим творчеством украинских картографов не знаком). Да и, собственно, карты Украинских Карпат тоже советую покупать либо Польского, либо Словацкого издания.

Strumki

Фото туристической карты Высоких Татр, где указаны источники питьевой воды (участки обведены синим цветом)

Будущим горным туристам на заметку: если на топографической карте, которую вы покупаете в поход, не указаны источники питьевой воды (ручейки), смело швыряйте эту карту в лицо порекомендовавшему вам ее человеку и ищите другую wink .

При составлении своего маршрута я использовал такие карты:

  1. Tatry Polskie i Słowackie, 1:50 000 (в качестве обзорной) издательства Compass, 2013 г. Отличная обзорная карта. Аналогичную (того же издательства и в таком же масштабе) мы с Жекой использовали в 2013-м, в походе по Горганам. Никаких нареканий.
  2. Tatry Wysokie i Bielskie, Polskie i Słowackie, 1:30 000 издательства Comfort! Map, год издания указан как 2013/2014. Очень хорошая, удобная, красивая, ламинированная карта, весьма точная. Но дорогая (20 зл.). Не размокает при намокании (хотя и расслаивается).
  3. Tatry Zachodnie, Polskie i Słowackie, 1:30 000, того же издательства Comfort! Map, 2012 г. Характеристики ее аналогичны предыдущей.
Mapa-1

Фото листа карты Tatry Wysokie i Bielskie, Polskie i Słowackie, 1:30 000 издательства Comfort! Map

Если есть возможность купить ламинированную карту нужного вам участка — не поскупитесь, заплатите за нее в 2 раза больше, но получите вещь! Мы с Жекой уже были поплатились картой, попав в ливень.

Но я немного отвлекся… Не буду в деталях описывать весь процесс составления маршрута (он был долгим, а план похода постоянно менялся), остановлюсь лишь на том, что я все-таки спланировал в конце-концов. Изначальный план нашего с Дашей похода выглядел приблизительно так:

День 1. Переезд Lublin — Zakopane. Ночевка в кемпинге в палатке на окраине городка, перед входом в национальный парк.

День 2. Переход од Zakopanego до кемпинга под Morskim Okom. Нить маршрута: Zkopane — г. Giewont (1894 м.) — Przełęcz pod Kondracką Kopą (1863 м.) — г. Kasprowy Wierch (1987 м.) — г. Świnica (2301 м.) — Dolina Pięciu Stawów Polskich — кемпинг; ночевка в кемпинге в палатке.

Mapa-2

Фото листа карты Tatry Zachodnie, Polskie i Słowackie, 1:30 000, издательства Comfort! Map

День 3. Переход от кемпинга под Morskim Okom в Словакию. Нить маршрута: кемпинг — Morskie Oko — Rysy (восхождение на наивысшую точку Польши, 2499 м.) — Szczyrbskie Jezioro (населенный пункт в Словакии); ночевка в каком-либо приюте или хостеле — только бы дешевле.

День 4. Переход из Szczyrbskiego Jeziora до поселения Podbańska. Нить маршрута: Szczyrbskie Jezioro — Krywań (восхождение на гору, 2495 м.) — Podbańska; ночевка в приюте либо хостеле (на крайняк — в самом дешевом отеле).

День 5. Переход из Podbańska, через Западные Татры, в кемпинг возле приюта Schronisko na Zwierówce. Нить маршрута: Podbańska — г. Bystra (2248 м.) — г. Błyszcz (2158 м.) — г. Kończysty Wierch (2002 м.) — г. Wołowiec (2064 м.) — г. Rakoń (1879 м.) — и далее, по желтому маршруту, до кемпинга; ночевка в палатке).

Mapa-3

Фото листа карты «Карпати. Чорногора» украинского издательства «Картограіфя», 1:50 000. Отличия от польской карты видны невооруженным глазом. По-сути, это просто увеличенная карта Карпат масштаба 1:200 000

День 6. Переход из кемпинга в Zakopane, ночевка, опять-таки, в кемпинге возле автовокзала, в палатке.

День 7. Отъезд в Lublin.

В том случае, если, по каким-либо причинам, у нас бы не получалось следовать графику (например — добраться к приюту до темноты), я планировал делать нелегальные ночевки в палатках.

Вообще, изначально, я собирался взойти на Герлаховский Штит (2655 м.) и Ломницкий Штит (2632 м.) (две самые высокие вершины Высоких Татр и всех Карпатских гор). Но потом выяснилось, что взойти на эти вершины разрешается только с проводником (или самому — нелегально; с проводником, естественно, не бесплатно). Поэтому восхождение на наивысшую точку Карпат я решил оставить «до лучших времен». Точной стоимости восхождения не помню, но оплата проводнику тоже немаленькая.

Mapa-4

Еще один пример творчества украинских картографов (карта та же, другой участок)

Вообще, в Татрах к проводникам относятся как-то по особенному, чуть ли не «мистически» и с восхищением. А дело все в том, что 95% посетителей Татр — люди, не имеющие ни малейшего представления о том, что такое горы и горный туризм, именуемые мною «жирными туристами». Понятно, что для таких людей человек, способный самостоятельно закинуть себе на плечи рюкзак весом в 25 килограмм и пройти с ним 2 км. вверх — чуть ли не божество среди смертных.

Отдельно хотелось бы остановиться на таком термине, как «жирные туристы», поскольку данное словосочетание будет неоднократно употребляться далее в тексте.

Жирные туристы — люди всех возрастов, привыкшие к городской цивилизованной жизни и видевшие дикую природу только на картинках в интернете, физически слабые, в связи с сидячим или нездоровым образом жизни. Это классические приверженцы «цивилизованного отдыха» в гостиницах (не менее 4-х звезд), на пляжах и массовых экскурсиях (а значит — люди не бедные). И вот, в один прекрасный день они решают отправиться «покорять горы» (отдых в горах в Европе — особый экологический модный тренд). Но, так как для таких персонажей отдых и комфорт — неразделимые вещи, они едут исключительно в раскрученные цивилизованные горные курорты (в Европе — Альпы и Татры, в Украине — Южный берег Крыма, а также курорты «Буковель» и «Заросляк» в Карпатах). В итоге — приехав в горы 30% времени проводят в гостинице, еще 30% времени тратят на вечерние прогулки по городку, в который приехали, покупку сувениров и попивание напитков разной степени крепости в местных ресторанчиках. Остальное время (аж 40%) они, все-таки, пытаются потратить на знакомство с горами (если погода позволяет).

Естественно, данный «термин», чуть менее чем полностью, вымышлен мною и моим другом Жекой в 2010-м году в Карпатах, на территории Карпатскиого национального природного парка, а именно — возле туристической базе Заросляк. Там мы в первый раз столкнулись с вышеупомянутыми представителями горных путешественников, поднимающихся на Говерлу в шлепхах и с 0,5-литровой бутылкой Кока-Колы в руках smile. Но если в Украинских Карпатах данное зрелище можно созерцать лишь в нескольких местах, то в Татрах — повсеместно.

Собственно, «жирный турист» и вовсе не обязательно должен быть «жирным» в физиологическом смысле (то есть — обладать излишком жировой ткани в организме, страдать ожирением и т. д.). «Жирным туристом» может быть вполне таки атлетической формы сложения человек, да еще и с отменным здоровьем в придачу (хотя, зачастую, это не так, поскольку такие люди редко ведут активный образ жизни). Главный критерий, с помощью которого можно отнести людей к данной группе — приверженность к цивилизованному отдыху, крайняя изнеженность и непереносимость (а часто — и непонимание) «дикого отдыха» и «дикого туризма», неприспособленность к пребыванию в диких условиях, зависимость от туроператоров, гидов, проводников и т. д.

Самые яркие представители вышеупомянутой «группы любителей гор» взбираются на гору с помощью ближайшего подъемника (готовы стоять в очереди по несколько часов на жаре, лишь бы только не идти пешком вверх). На горе же, поразглядывав окрестности минут 10 — 15, бегут к ближайшему ресторанчику (на каждой вершине, на которую ведет канатная дорога, есть хотя-бы одно «питейное» заведение для выкачки денег из «жирных туристов»). И даже здесь они готовы стоять в дикой очереди, среди им же подобных, чтобы съесть хот-дог с чашечкой кофе по пятикратной цене. Таких «особей» в Татрах около 40%.

Самые же продвинутые, все-таки действительно ходят пешком, как правило, тоже до ближайшего горного приюта, где, перекусив обедом, бегут вниз, чтоб успеть в теплую постельку в гостиничном номере до темна. Составляют те же 40% посетителей Татр.

Самые «тру» среди «жирных туристов» и всех посетителей Татр (около 18%) — почти что настоящие горные туристы, путешествующие по горам с рюкзачком литров так на 25 — 35. В рюкзачке имеется сменная одежда, бутылка с водой, перекусы (шоколадки, пиченьки) и прочая фигня. Изредка к рюкзаку, снаружи, привязан спальник и туристический коврик. Эти особи передвигаются по горам налегке, от приюта к приюту. В приютах они ночуют, завтракают и ужинают. Иногда нанимают проводника, дабы взойти по немаркированным тропам на великое множество запрещенных к открытому посещению вершин (Герлаховский Штит, Ломницкий Штит, Ледовый Штит и т. д.). Как правило — считают себя чуть ли не покорителями Эвереста. Самые отважные даже совершают восхождение в зимнее время (правда, не знаю как, ведь зимой выход в высокогорную зону запрещен). Тогда их ЧСВ начинает расти не по дням, а по часам, а свое зимнее восхождение на Гевонт толпой в 100 500 человек, каждый из них начинает приравнивать к сольному покорению К-2.

Оставшиеся 2% посетителей Татр — люди, либо попавшие туда по ошибке (такие как я с Дашей, неосведомленные об «особенностях европейского отдыха»), либо скалолазы, плевавшие на все маразматические правила, приехавшие в Татры покорять сложные, а также интересные «стены», коих в Татрах множество.

Что интересно, на «нормальных» туристов «жирные туристы» смотрят как на экспонат в музее (или как на дикого обитателя горных лесов), с чувством страха и непонимания.

Но вернемся к подготовке к походу. Нами было решено купить продукты питания для похода еще в Люблине. Все-таки, еще и питаться в приютах, было-бы для нас невообразимо дорого. Да и переезд в Закопане без пересадок обещал быть весьма сносным, а значит — нам не пришлось бы бегать с рюкзаками от одного автобуса к другому (если бы мы ехали с пересадками). В итоге, собрав рюкзаки и приготовившись к невероятным горным впечатлениям, мы с Дашей отправились в путь!

Из Люблина в Закопане мы выехали 18 июля в 7 ч. 15 мин. утра…

Читать продолжение: Поход по Высоким Татрам или «маразм по-европейски». Часть 2. От теории к практике declare

Опубликовано под рубрикой: Обо всем

Добавить комментарий

Прежде чем оставить комментарий ознакомьтесь с
ПРАВИЛАМИ КОММЕНТИРОВАНИЯ НА БЛОГЕ

К НАЧАЛУ