Учеба в Польше. Часть 1. Поступление на магистратуру

Вот так будет выглядеть диплом бакалавра с апостилем

Вот так будет выглядеть диплом бакалавра с апостилем

Приехав из Люблина, я, сделав для себя ряд выводов, начал реализовывать задуманное, а именно – поступление на магистратуру в Польше. Как вы могли понять из предыдущей статьи, мой выбор пал на Университет естественных наук в Люблине (UP). На сайте ВУЗа я ознакомился со всевозможными специальностями, касающимися охраны окружающей среды и, предварительно выбрав подходящую, решил ждать октября месяца. Почему октября? Да потому, что новый учебный год в Польше начинается в октябре, соответственно, полностью решаются все вопросы, касательно набора на текущий год, и начинается разработка правил приема студентов на следующий.

Вкладыш к диплому с апостилем

Вкладыш к диплому с апостилем

Когда я был в Люблине в UP, приемная комиссия была закрыта (о нужных мне специальностях я узнал из установленного стенда). Соответственно, я предполагал, что учеба на магистратуре начинается в те же сроки, что и в Университете Марии-Кюри Склодовской (UMCS), то есть с 1-го октября. Поэтому, как морально, так и финансово, я готовился отправиться в Польшу через год.

И так, без задних мыслей, где-то в конце октября 2013 года, я написал Email на контактный электронный адрес UP. Содержание письма (в оригинале публикую) было следующее:

Dzień dobry!

Nazywam się Anatol Bojczuk, mieszkam w Ukrainie, m. Chersoń. Mam dyplom licencjata z wyróżnieniem; studiowałem na Chersońskim Uniwersytecie Rolniczym na kierunku «ochrona środowiska i zrównoważone użytkowanie zasobów przyrody»; otrzymalem tytul licencjata, specjalisty ds. ochrony środowiska.

W 2014 roku mam zamiar kontynuować naukę, aby uzyskać tytuł magistra na Uniwersytecie Przyrodniczym, na wydziale biologii i hodowli zwierząt, kierunek „ochrona środowiska”.

Mam Kartę polaka.

Interesuję się warunkami przyjęcia na studia magisterskie na 2014 — 2015 rok, a dokladnie: jaki dokumenty muszą przygotować i w jaki termin. W jaki sposób mogę uzyskać ten informacje?

Z poważaniem Anatol Bojczuk

Ответ на письмо поступил следующий:

Witam, zanim udzielę Panu wszystkich informacji na temat rekrutacji na studia stacjonarne drugiego stopnia na kierunek ochrona środowiska, uprzejmie proszę o przesłanie scanu dyplomu ukończenia studiów pierwszego stopnia.

Po zapoznaniu się z dyplomem udzielę informacji. Posiadając Kartę Polaka nie będzie Pan płacił za studia. Pozdrawiam i czekan na scan dokumentów. AW

Anna Woźniak Uniwersytet Przyrodniczy w Lublinie Dział Organizacji Studiów 20-950 Lublin, ul. Akademicka 13 tel: 81-445-68-85 e-mail: anna.wozniak@up.lublin.pl

Если вам лень читать письма, то вкратце об их содержании. Я написал, что окончил Херсонский государственный аграрный университет, получил диплом бакалавра по специальности «охрана окружающей среды и сбалансированное природопользование». Хочу поступить в ваш университет на направление «охрана окружающей среды» на 2014/2015 учебный год. Имею Карту Поляка. Спросил, какие условия поступления на данное направление, и какие документы я должен подготовить.

Мне ответили, что с радостью поделятся со мной всей необходимой информацией, как только я вышлю им скан своего диплома бакалавра.

Я, не долго думая, так и поступил, в добавок выслав еще и скан Карты Поляка. Ответа я ждал около 3-х недель. В итоге, устав от ожидания, я написал письмо с вопросом о том, как там обстоят дела с моими документами:

Witam, 30 października przesłałem mail ze skanami dyplomu ukończenia studiów pierwszego stopnia.

Czy otrzymała pani ten mail? Czy wszystka informacja jest jasna? Czekam na odpowiedż.

Z poważaniem Anatol Bojczuk

Ответ меня, мягко говоря, шокировал. Причем не своим содержанием, а информацией о том, когда начинается учеба:

Witam, otrzymałam od Pana e-maila ze skanami dokumentów i tak długo trwała weryfikacja i konsultacja z Ministerstwem z uwagi na to, że  kandydaci na studia drugiego stopnia na kierunek ochrona środowiska muszą posiadać dyplom inżyniera. Pana dyplom potwierdza ukończenie studiów pierwszego stopnia 4-letnich i ma tytuł bakaławra. Dyplom jest w porządku i uprawnia do podjęcia studiów wyższych w Polsce.

Pan rektor wyraził zgodę i może Pan ubiegać się o przyjęcie na studia drugiego stopnia w Uniwersytecie Przyrodniczym w Lublinie na kierunek ochrona środowiska. 

Rekrutację na studia drugiego stopnia stacjonarne prowadzimy na rok akademicki 2013—2014 już od 10 stycznia 2014 do 23 lutego 2014, a zajęcia rozpoczynają się od 10 marca. Studia trwają 3 semestry czyli 1,5 roku. Należy dokonać rejestracji internetowej która zostanie włączona 10 stycznia 2014. Jeżeli jest Pan zainteresowany studiami już w tej rekrutacji zimowej to proszę o informacje. Udzielę Panu pozostałych informacji.

Pozdrawiam AW

Anna Woźniak Uniwersytet Przyrodniczy w Lublinie Dział Organizacji Studiów 20-950 Lublin, ul. Akademicka 13 tel: 81-445-68-85 e-mail: anna.wozniak@up.lublin.pl

Все было хорошо, кроме одного – учеба начиналась не с 1-го октября 2014-го года, как я думал, а уже с 10-го марта. Мягко говоря, я был в шоке. Но, делать было нечего, терять год я не хотел. Изначально, я планировал летом основательно подучить язык, даже скачал несколько польских учебников по экологии.

Что ж, оправившись от шока, я начал подготовку документов. В конце-концов, ради меня, несчастного студента с Украины, консультировались с самим министерством Образования Польши! Собственно, я слыхал, что для поступления в магистратуру на UP нужно иметь степень инженера, но у нас то в стране ее, в принципе, не существует.

Все вопросы, касающиеся поступления, я решал в ходе переписки с представителем университета. Обычно ответ я получал в течение одного – трех дней. Я не вижу смысла публиковать всю переписку, поэтому я, вкратце, постараюсь описать развитие событий.

Если вам было не лень прочитать письмо, то вы могли заметить, что для поступления я должен был пройти электронную регистрацию кандидатов на учебу, которая начиналась 10 января и заканчивалась 23 февраля 2014-го года. Скажу сразу, не имеет абсолютно никакого значения, пройдете ли вы регистрацию в первый день, или же в последний. Формально, это не отразится ни на чем. Но я бы посоветовал заняться этим делом в первые дни, так как не все моменты регистрации мне были понятны. О многом пришлось узнавать в ходе переписки по электронной почте. А такая переписка может занять до недели времени. Поэтому лучше сразу ознакомиться с регистрационной формой, а потом, в спокойной обстановке, постепенно решать все возникшие вопросы.

Так как после получения мною ответа, до начала регистрации на сайте университета было еще полтора месяца, я решил заняться подготовкой документов. Для поступления нужно было вот что:

  • диплом бакалавра с апостилем и переводом на польский;
  • аттестат о полном среднем образовании, также с апостилем и переводом;
  • медицинская справка о том, что я не имею противопоказаний к учебе на направлении «охрана окружающей среды», или же аналогичная. Само собой, с переводом на польский (как и все документы).

Аттестат с апостилем

А это легализированный аттестат о полном среднем образовании

Теперь подробнее о каждом из них. Апостиль – форма легализации документа, для использования за рубежом. Другие подробности о нем можете найти в интернете. Для меня было достаточно лишь той информации, что он нужен smile . Апостиль можно сделать самому. О том, как именно, можете прочесть здесь http://www.mon.gov.ua/activity/ poslugi/apostil.html и здесь http://apostille.in.ua/ua/. Я же предпочел воспользоваться услугами бюро переводов Европа в Херсоне (в нем же я и делал перевод всех документов) http://europe.kherson.ua/. Фирма делает достаточно неплохие переводы, да и спектр услуг радует. Из недостатков – тотальное отсутствие пунктуальности. В срок еще ни разу ничего не выполнили. Сами не перезванивают, хоть и обещают, к ним же – попробуй, дозвонись. Но зато цены неплохие (были на тот момент). Да и, в конце концов, результат работы качественный. Так что, если вы из Херсона или области, к этим персонажам советую обращаться заранее. Если же вам нужны срочные документы, возможно, стоит поискать другую фирму. А вообще, о них имеется отдельная статья. Настоятельно советую сначала прочитать ее, а уж потом делать выводы, стоит обращаться к этой фирме или нет.  За апостиль на одном документе, к концу 2013-го года, они брали 260 грн. (при условии что не срочно, выполнение в течение 2-х месяцев).

Вкладыш к аттестату с апостилем

Вкладыш к аттестату с апостилем

Я посчитал, что 1040 грн. за 4 документа (вкладыш к диплому/аттестату считается отдельным документом), это вполне приемлемая сумма. Апостиль можно сделать и срочно (например, в течение 10 дней, но это будет стоить почти в 2 раза дороже). Поэтому, дабы не терять понапрасну деньги, займитесь этим вопросом заблаговременно. ли с медицинской справкой. Я спрашивал, в какой форме должен быть этот документ. Мне ответили вот что:

«orzeczenie lekarskie, że kandydat na studia nie ma przeciwwskazań do podjęcia studiów wyższych na kierunku ..........».

В принципе, достаточно было всего-навсего документа, в котором было бы написано, что у меня нет противопоказаний к учебе на выбранной специальности. По сути, не нужно было делать справку формы 086, которую требуют в отечественных ВУЗах. Соответственно – не обязательно было проходить полную медкомиссию. К сожалению, мой участковый врач – женщина весьма неадекватная (как и большинство особей этой профессии, некомпетентных и нуждающихся в регулярном сокращении их поголовья путем отстрела). Поэтому, вместо справки, я получил испорченные нервы и гарантированное отсутствие настроения на целый день. В итоге – пришлось делать справку 086. Также, я попросил врача прямо в этой справке написать фразу: «кандидат на обучение не имеет противопоказаний к поступлению в высшее учебное заведение на направление «охрана окружающей среды», дабы потом эта фраза присутствовала уже в переводе. Мало ли…

Еще нужно было все это дело отсканировать, и выслать по электронной почте представителю университета (женщине, с которой я вел переписку). Так как сканы самого диплома я уже высылал ранее, то теперь я дослал только сканы переводов. Оригинал аттестата я тоже не сканировал. Только перевод. То же самое – касательно медицинской справки. Еще я отсканировал страницу загранпаспорта с фотографией и информацией обо мне, а также страницу с визой.

Следующий этап поступления – пройти электронную регистрацию на сайте университета. У меня с этим делом сразу возникла проблема: некорректно отображались все страницы разделов, невозможно было нормально работать (скриншот прилагается). Причем такая ситуация была на всех браузерах и, даже, на разных компьютерах. Для перестраховки, я, было, написал своему другу в США, чтобы он, ради интереса, тоже проверил отображение страницы у себя. В итоге – та же история. Поняв, что проблема не у меня, я выслал представителю скриншот, подробно объяснив ситуацию. К счастью, через пару дней проблему исправили. Я по сей день не знаю, была ли такая проблема с разделом регистрации в самой Польше. Чем была вызвана проблема, мне тоже непонятно.

Система IRK - скриншот ошибки 2

Вот такую «прелесть» мне выдало при попытке регистрации

В принципе, ничего сложного в электронной регистрации нет, но есть пара моментов, о которых я хотел бы написать: в пункте «legitymacja», если вы поступаете в ВУЗ впервые, нужно указать«chce legitymacje». Legitymacja – это студенческий билет. Соответственно, так как вы впервые поступаете в польский университет, у вас ее быть не может.

В пункте «pesel» нужно указывать «nie posiadam pesel». Pesel – это аналог украинского идентификационного кода (или что-то типа того). Если он у Вас есть – то, думаю, вы уже давно находитесь в Польше и читаете эту статью не более чем для интереса, или же от нечего делать cool .

Далее – нужно заполнить все поля регистрации. Там, в принципе, все предельно ясно. Тем не менее, будьте внимательны и старайтесь, чтобы данные, вводимые вами, совпадали с переводом ваших документов (в пунктах о среднем и высшем образовании). Также, нужно будет загрузить в систему фотографию, которая будет потом использована при создании студенческого билета. Фотография (согласно указаниям на сайте), должна быть в полупрофиль, с видным левым ухом (как на польский паспорт). Если не ясно – введите в поисковике «dowód osobisty» и посмотрите раздел «картинки».

Система IRK - скриншот ошибки 1

Чем дальше — тем интереснее!

Следующее – это ваш средний бал. По данному вопросу я консультировался у представителя университета. Мне ответили, что нужно самому его подсчитать, где «відмінно» – это оценка «5», «добре», соответственно, «4». При подсчете среднего бала я использовал оценки по экзаменам и практикам. Оценку по защите диплома я в подсчеты не включал (может и надо было, не знаю). Интересно, проверял ли кто-то мои расчеты? А то там такого насчитать можно…

Еще один момент, на котором я бы хотел сконцентрировать внимание, это пункт «kierunek pokrewny». Не уверен на 100%, но с большой долей вероятности осмелюсь предположить, что этот пункт следует выбрать тем, кто поступает не на аналогичное направление, а на похожее. Например, вы учились на направлении «рыбное хозяйство», а поступаете на направление «охрана окружающей среды». Направления похожи, но отдаленно. Так как я заканчивал направление «охрана окружающей среды» и поступал на точно такое же, меня это на 100% не касалось. Если же у вас ситуация другая, вы (по идее) должны ставить птичку напротив пункта «kierunek pokrewny». Далее – о последствиях такого выбора.

Если вы все пункты заполнили (дай Бог чтобы правильно), то в конце станет активным раздел «dokumenty». В нем вы можете увидеть автоматически сгенерированные для вас документы (договор о поступлении и т.д.). Их все нужно распечатать и заполнить (в нужных местах). Потом все это дело также нужно отсканировать и выслать электронкой. Оригиналы же вы потом отдаете в деканат вашего университета (договор сразу можете делать в 2-х экземплярах – для себя и для университета).

Если вы не ставили галочку напротив пункта «kierunek pokrewny», то такой документ, как «deklaracja kierunku pokrewnego» или просто«deklaracja», будет не активный (или будет выдавать ошибку, не пугайтесь). Если же вы ставили галочку напротив «kierunek pokrewny», то вам придется распечатать и отсканировать еще и этот документ. Но на этом ваши проблемы только начнутся. Суть этого документа в том, что, так как вы поступаете не на аналогичное направление, вам необходимо будет сдать академическую разницу. Говоря проще, в течение учебы вы будете сдавать еще ряд дополнительных учебных предметов.

Все вышеперечисленное мною, касательно раздела «kierunek pokrewny» – исключительно мои догадки. Я этот пункт не отмечал, ни у кого, касательно него, не консультировался, а к вышеперечисленным выводам пришел исходя из сути как самого документа, так, и исходя из поисков информации по данному вопросу, в интернете. Как поступать вам – решайте сами.

Больше никаких нюансов, с которыми у меня бы возникали непонятки, я не помню.

В итоге, у вас должен быть такой перечень документов:

  • диплом с апостилем и его перевод (+ скан диплома и перевода);
  • аттестат с апостилем и его перевод (+ скан аттестата и перевода);
  • медицинская справка и ее перевод (+скан перевода);
  • скан вашей Карты Поляка (надеюсь, у вас она есть);
  • скан загранпаспорта (страница с фотографией и актуальной визой), перевод не нужен.
  • Все распечатки из системы электронной регистрации кандидатов + их сканы.

Внимание! Все переводи должны быть заверены нотариально!

На этом ваши мучения заканчиваются. Остается только ждать… Ах да, совсем забыл. В разделе регистрации есть еще пункт «oplaty». Суть его заключается в том, что вам нужно внести деньги за оформление студенческого билета и зачетной книжки. В моем случае, оплата за оба документа составляла 91 злотый. Но, как оказалось, в родном Херсоне внести оплату на счет зарубежного банка – весьма непростая задача. Да и, откровенно говоря, 95% работников банков (ну по крайне мере в моем городе) – стадо некомпетентных идиотов. Не вдаваясь в подробное описание всех трудностей оплаты, скажу, что я попросил заплатить за меня моих родственников в Польше. Каждый студент имеет свой личный счет, поэтому, кто бы не внес на него деньги, оплата будет зачислена без проблем.  Впрочем, также меня уведомили, что оплату, если в Украине возникают трудности, можно внести уже в Польше. Так что, если в вашем городе работники банка – идиоты, смело платите по приезду в Польшу (тем не менее, я советую предварительно предупредить об этом представителя университета, с которым вы держите контакт). Соответственно, если вы совершите оплату в Украине, или же за вас ее сделают ваши родственники (или знакомые) в Польше, то к перечню документов прибавятся еще и квитанции об оплате, их копии и сканы.

Как только электронная регистрация закончится, вы сможете посмотреть свою позицию в рейтинге. В моем случае рейтинг формировался по пятибалльной системе, а проходным балом была средняя оценка «3,0».

Приблизительно в это время, вам должно прийти письмо, об изменении вашего статуса на «zakwalifikowany». Также вы должны получить уведомление о том, что если вы не подадите в указанные сроки необходимый пакет документов – будете автоматически считаться личностью, отказавшейся от поступления. Так что теперь ваша судьба находится исключительно в руках представителя университета smile . И только после того, как вы получите долгожданное письмо, о смене статуса на «przyjęty», сможете вздохнуть с облегчением. Также смену вашего статуса вы можете отслеживать на вашей странице электронной регистрации кандидатов.

На этом ваше поступление окончено. Можете смело собирать вещи, садиться в автобус и отправляться в светлое будущее!

Внимание! Автор настоятельно рекомендует, по всем возникающим вопросам, обращаться непосредственно к представителю вашего университета, с которым вы держите связь. Любое несогласованное действие может стать причиной вашего незачисления в ВУЗ. 

Примечание (обновлено 28.06.2014). Во время переписки с представителем университета, мне был задан вопрос, имею ли я сертификат о знании Польского языка. Я ответил что нет, так как, сама по себе, Карта Поляка подразумевает знание языка, как минимум, на разговорном уровне, на что получил такой вот ответ:

Witam, zgodnie z przepisami kandydat składa dokument poświadczający znajomość języka polskiego. Uczelnia nie wymaga dokumentu, gdy kandydat porozumiewa się językiem i można to stwierdzić w rozmowie. Karta Polaka poświadcza znajomość języka polskiego ale wg rozporządzenia nie zwalnia z dostarczenia dokumentu o znajomości języka. Po korespondencji z Panem sądzę, że zna Pan język polski wystarczająco aby studiować w języku polskim.  

Исходя из полученного мною ответа следует, что, вне зависимости от того, имеете ли вы Карту Поляка или нет, согласно правилам, вы обязаны предоставить сертификат о знании языка. Но, если вы знаете язык на достаточном уровне и есть возможность проверить это в ходе собеседования, то сертификат вовсе не обязателен. В общем, мы имеем правило, и, сражу же, нам предоставляют вполне легальный путь, с помощью которого это правило можно обойти. Хитро...

Читать продолжение: Учеба в Польше. Часть 2. Первые дни declare


Опубликовано под рубрикой: Учеба в Польше

Комментариев: 78

  1. Виктория:

    Скажите пожалуйста, 1 марта — начало учебы на II ступень во всех вузах. Или везде по разному?

    • admin admin:

      Как правило 1-е октября. У меня была отдельная специфическая ситуация (зависит от ВУЗа и специальности).

      • Виктория:

        Ясно. Спасибо. Сын собирается поступать по КП во Вроцлавскую политехнику, IT-cпециалист. Заканчивает бакалавриат в этом году. Диплом, правда, не красный) Нет случайно информации по этому учебному заведению? В смысле, может кто знакомый поступал или учится там?

  2. Сергей:

    Здравствуйте. Хочу спросить, бесплатное ли обучение в магистратуре по карте поляка только в выбранном Вами ВУЗе, или же во всех государственных университетах Польши. Так же интересует тот же вопрос только касательно владения «Карты сталого побыту»? Заранее спасибо. smile

  3. жанна:

    Здравствуйте!Есть ли возможность углубить свои знания польского языка во время учебы в магистратуре?Трудно ли вам было обучаться на польском?Существует ли стипендия при обучении в магистратуре?

    • admin admin:

      Здравствуйте, я бы сказал, что Вам просто напросто придется углубить свои знания польского языка во время учебы на магистратуре, иначе Вы просто не сможете полноценно учиться smile

      Трудно было на первом семестре, пока не подтянул польский до необходимого уровня. Потом учиться было не труднее, чем в Украине.

      Стипендия та же, что и на бакалаврате.

      • жанна:

        Спасибо за ответ и вообще за всю информацию,очень много полезного!

  4. Екатерина:

    Спасибо большое за информацию .Подскажите,а экзамены профильный для поступления не надо было сдавать? И скан как делается? Это просто фотку можно им прислать с документами?

    • admin admin:

      К счастью, ни профильного экзамена, ни теста на знание языка не было

      Теоретически, можно и пофоткать, но как по мне, солиднее отсканировать (хотя некоторые считают. что все же лучше фотку smile )

  5. Наталия:

    Скажите пожалуйста, а реально поступить в Польшу в аспирантуру? Я в 2012 году закончила магистратуру в Украине.

    • admin admin:

      Реально, но не исключено, что в течение всего периода обучения нужно будет сдавать академ. разницу за бакалавра и магистра согласно польской программе. Размер академ. разницы зависит от конкретной специальности, а также университета, в который поступаете.

Навигация по комментариям

К НАЧАЛУ